“There you go”不是“请这边走”,那是什么意思?

其实,There you go是You go there的倒装形式。本质意思是:你(you)达到了(go)某种目的或结果(there),即进入某个状态。根据语境来看,意思非常灵活。 1 干得好!你做对了! 当别人做完一件事...

How are you? 在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:“Good thanks, and you?” 永远不要忘...

3. “Tommy,can you hear me? I’m the Acid Queen” 这两句话出自1969年的摇滚歌曲《汤米》(Tommy),讲述的是一位聋哑人和巫师之间的故事。在故事中,Acid Queen意欲使用迷幻药与之发生...

3) ––– Why didn’t you keep your words, Billy? ––– Sorry, dear. But I really forgot where I was ___ to meet you. A. demanded B. imagined C. supposed D. guessed 4) The professor also mentioned an article ___ by Zhu Ziqing. A. supposed...

更多内容请点击:“There you go”不是“请这边走”,那是什么意思? 推荐文章